Recently I’ve seen on the internet a picture of a Catholic priest; the ironic caption read: “the expert on love, sex, marriage and the raising of children”. Obviously, what could a Catholic priest know about these things, supposedly having had no practical experience of them? This way of thinking is quite widely held among many people. Do they all believe that only a doctor who has personally experienced a broken leg or broken arm can successfully help those with broken bones? Or that only those firemen whose houses have burnt down can properly extinguish a fire? Of course, experience has a distinctive and – in many aspects – crucial impact on performing a job. But education and knowledge are even more important, because they provide tools for the professional to analyse mistakes and to correct them in the future. A desirable attitude to cultivate is the ability to learn from the mistakes of others. In this regard active priests have a plentiful supply of them. So, I think I’ve just cunningly justified my right to speak about love.
Niedawno widziałem w Internecie zdjęcie katolickiego księdza z ironicznym podpisem: “Ekspert od miłości, seksu, małżeństwa i wychowania dzieci”. Oczywiście, co może ksiądz wiedzieć o tych sprawach, nie doświadczając żadnej z nich? Ten sposób myślenia jest dość powszechny wśród wielu ludzi. Czy oni wszyscy wierzą, że tylko lekarz, który osobiście miał złamaną nogę lub rękę może skutecznie pomóc osobom z połamanymi kośćmi? Albo, że tylko strażacy, których domy zostały spalone mogą prawidłowo gasić pożar? Oczywiście, doświadczenie ma istotne i – w wielu wypadkach – kluczowe znaczenie na wykonywanie pracy. Ale edukacja i wiedza są jeszcze ważniejsze, ponieważ dostarczają narzędzi do analizy błędów i korygowania ich w przyszłości. Pożądana jest przecież postawa, żeby uczyć się na cudzych błędach. W związku z tym aktywni księża mają bogate ich źródło. Więc myślę, że w ten sposób sprytnie uzasadniłem swoje prawo do wypowiadania się o miłości.
Read more…